Zum Inhalt springenZur Suche springen

Termine und Veranstaltungen am Institut für Romanistik

Podium: Dramenübersetzung versus Übertitel (Festival Theater der Welt)

Romanistik

Dramenübersetzung versus Übertitel
PODIUMSDISKUSSION (ONLINE)

Im Rahmen der Veranstaltungsreihe panorama#1: übertheaterübersetzen organisiert Drama Panorama e.V. in Kooperation mit der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf die Thementage Ist das Kunst oder kann das weg? Literarische Übersetzung vs. Übertitel, die am 21. und 22. Juni im Zusammenhang mit der aus Santiago de Chile live-gestreamten Inszenierung Dragón des chilenischen Autors Guillermo Calderón beim Festival Theater Welt in Düsseldorf stattfinden.

DI 22.06.2021 – 18:00 Uhr
mit: Christopher-Fares Köhler (Dortmund), Franziska Muche (Berlin), Uli Menke (Brest), Karen Witthuhn (Hamburg)
Moderation: Dr. Yvonne Griesel (Berlin)
Einführung und Moderation Publikumsfragen: PD Dr. Vera Elisabeth Gerling

Am 22.06.2021 um 18:00 Uhr findet das Podium Dramenübersetzung versus Übertitel statt. Fünf Dramenübersetzer*innen diskutieren darüber, wie eine Inszenierung übertragen werden kann. Sprache ist im Theater zentral und Übersetzen mehr als nur ein Handwerk - dieses Podium gibt einen Einblick, was die Dramenübersetzung von der Übertitelung unterscheidet, was sie eint und warum beides eine Kunst ist. Es diskutieren die Übersetzer*innen Christopher-Fares-Köhler (Arabisch), Dr. Yvonne Griesel (Russisch), Uli Menke (Französisch), Franziska Muche (Spanisch) und Karen Witthuhn (Englisch).

Das Podium wird aus Düsseldorf übertragen und ist online auf der Theater der Welt-Homepage zu sehen.

Veranstaltungsdetails

22.06.2021, 18:00 Uhr - 19:30 Uhr
Verantwortlichkeit: